John 14:27
New International Version
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.

New Living Translation
“I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid.

English Standard Version
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.

Berean Standard Bible
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Berean Literal Bible
Peace I leave with you; My peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it fear.

King James Bible
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

New King James Version
Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

New American Standard Bible
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful.

NASB 1995
“Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.

NASB 1977
“Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be fearful.

Legacy Standard Bible
Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.

Amplified Bible
Peace I leave with you; My [perfect] peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be afraid. [Let My perfect peace calm you in every circumstance and give you courage and strength for every challenge.]

Christian Standard Bible
“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.

Holman Christian Standard Bible
“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.

American Standard Version
Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.

Contemporary English Version
I give you peace, the kind of peace only I can give. It isn't like the peace this world can give. So don't be worried or afraid.

English Revised Version
Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.

GOD'S WORD® Translation
"I'm leaving you peace. I'm giving you my peace. I don't give you the kind of peace that the world gives. So don't be troubled or cowardly.

Good News Translation
"Peace is what I leave with you; it is my own peace that I give you. I do not give it as the world does. Do not be worried and upset; do not be afraid.

International Standard Version
I'm leaving you at peace. I'm giving you my own peace. I'm not giving it to you as the world gives. So don't let your hearts be troubled, and don't be afraid.

Majority Standard Bible
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

NET Bible
"Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.

New Heart English Bible
Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.

Webster's Bible Translation
Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world giveth, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Weymouth New Testament
Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.

World English Bible
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
Literal Translations
Literal Standard Version
Peace I leave to you; My peace I give to you. Not according as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be afraid.

Berean Literal Bible
Peace I leave with you; My peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it fear.

Young's Literal Translation
'Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;

Smith's Literal Translation
Peace I leave to you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be timid.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, nor let it be afraid.

Catholic Public Domain Version
Peace I leave for you; my Peace I give to you. Not in the way that the world gives, do I give to you. Do not let your heart be troubled, and let it not fear.

New American Bible
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.

New Revised Standard Version
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Peace I leave with you; my own peace I give you; not as the world gives, I give to you. Let not your heart be troubled, and do not be afraid.

Aramaic Bible in Plain English
“Peace I leave with you; my peace I give to you. It is not as the world gives that I give to you. Do not let your heart be troubled, and do not let it be afraid.”
NT Translations
Anderson New Testament
Peace I leave to you; my peace I give to you; not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, and let it not be afraid.

Godbey New Testament
My peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, nor afraid.

Haweis New Testament
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I to you. Let not your heart be agitated, nor shrink back through fear.

Mace New Testament
I bid you farewell! I give you my last farewell; but I do not give it out of common formality: don't be concern'd for me, or apprehensive for your selves.

Weymouth New Testament
Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.

Worrell New Testament
"Peace I leave for you; My own peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled; neither let it be fearful.

Worsley New Testament
Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Audio Bible



Context
Peace I Leave with You
26But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. 27Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid. 28You heard Me say, ‘I am going away, and I am coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.…

Cross References
Philippians 4:7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.

Colossians 3:15
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.

Numbers 6:24-26
‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’

2 Thessalonians 3:16
Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Romans 5:1
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Psalm 29:11
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

John 16:33
I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”

Ephesians 2:14
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Psalm 119:165
Abundant peace belongs to those who love Your law; nothing can make them stumble.

Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Isaiah 57:19
bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”


Treasury of Scripture

Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Peace I leave.

John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

John 20:19,21,26
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you…

Numbers 6:26
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

not.

Job 34:29
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Psalm 28:3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Lamentations 3:17
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Let not.

John 14:1
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

afraid.

Psalm 11:1
To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Psalm 27:1
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 56:3,11
What time I am afraid, I will trust in thee…

Jump to Previous
Afraid Dismayed Fear Fearful Gives Greetings Heart Hearts Leave Peace Troubled World
Jump to Next
Afraid Dismayed Fear Fearful Gives Greetings Heart Hearts Leave Peace Troubled World
John 14
1. Jesus comforts his disciples with the hope of heaven;
5. professes himself the way, the truth, and the life, and one with the Father;
13. assures their prayers to be effectual;
15. requires obedience;
16. promises the Comforter;
27. and leaves his peace with them.














Peace I leave with you
The word "peace" in Greek is "eirēnē," which signifies more than just the absence of conflict. It encompasses a sense of wholeness, completeness, and tranquility. In the Jewish context, this aligns with the Hebrew word "shalom," which implies a state of harmony and well-being. Jesus, in His farewell discourse, assures His disciples of a lasting peace that He imparts to them. This peace is a legacy, a gift that remains with them even after His departure. Historically, peace was a common farewell in Jewish culture, but Jesus elevates it to a divine promise.

My peace I give to you
The emphasis on "My peace" indicates a peace that is uniquely Christ's. It is not derived from worldly circumstances but from His divine nature and relationship with the Father. This peace is rooted in the assurance of salvation and the presence of the Holy Spirit. It is a peace that transcends understanding, as described in Philippians 4:7. Jesus' peace is a profound inner calm that persists despite external chaos, reflecting His own serenity in the face of suffering and death.

I do not give to you as the world gives
The world offers peace that is often temporary and conditional, based on external factors such as political stability or personal success. In contrast, Jesus' peace is unconditional and eternal. The world’s peace can be superficial, often masking underlying turmoil. Jesus contrasts His divine gift with the fleeting and often deceptive peace of the world, highlighting the depth and authenticity of what He offers.

Do not let your hearts be troubled
The Greek word for "troubled" is "tarassō," meaning to be agitated or disturbed. Jesus commands His disciples to resist the natural inclination towards anxiety and fear. This is a call to trust in His promises and presence. Historically, the disciples faced uncertainty and persecution, yet Jesus encourages them to maintain a steadfast heart. This directive is a reminder of the power of faith to overcome emotional turmoil.

do not be afraid
Fear, in this context, is a natural human response to the unknown and to potential threats. Jesus reassures His followers that they need not succumb to fear because of His abiding presence and the peace He provides. The command to not be afraid is a recurring theme throughout Scripture, often associated with divine assurance and protection. In a world filled with uncertainties, this exhortation remains a powerful reminder of the security found in Christ.

(27) Peace I leave with you, my peace I give unto you.--The immediate context speaks of His departure from them (John 14:25; John 14:28), and it is natural therefore to understand these words as suggested by the common Oriental formulas of leave-taking. Men said to each other when they met and parted, "Shalom! Shalom!" (Peace! Peace!) just as they say the "Salaam! Salaam!" in our own day. (See 1Samuel 1:17; Luke 7:50; Acts 16:36; James 2:16; Ephesians 6:23; 1Peter 5:14; 3John 1:14.) . . . Verse 27. - "Then follow the last words as of one who is about to go away, and says 'Good night,' or gives his blessing" (Luther). Peace I leave with (or, to) you. Peace (dρήνη) answers to the (שָׁלום) shalom of ordinary converse and greeting, and signifies prosperity, health of soul, serenity, farewell. This is the sacred bestowment and Divine legacy of the Lord. "Peace" is always the result of equilibrated forces, the poise of antagonistic elements, held in check by one another. Of these the most placid lake, hidden in the hills and reflecting the sunshine and shadows, is a remarkable illustration. So the peace Christ leaves is power to hold the wildest fear in pause, to still a clamor or hush a cry - it is the coming of mercy to a sense of sin, of life to the fear of death. But when he added, The peace that is mine I give to you, we are reminded of the tremendous conflict going on in his own nature at that very moment, and of the sublime secret of Jesus, by which the will of man was brought, even in agony and death, into utter harmony with the will of God. The ἀφίημι, and δίδωμι of this verse show how the ordinary salutation may become invested with immense significance. There are moments when into one human word may be condensed the love of a lifetime. Christ does but pour through these common words the fire of his eternal and infinite love. Not as the world giveth, give I to you, both as to manner and matter and power. The mode of giving is real, sincere, neither formal nor hypocritical. "I say it, and I mean it." (Meyer, in opposition to Coder, thinks this unworthy of the Savior at this moment; but Godet is right.) The matter, substance, and value of the prosperity and peace I give stretches out into eternity; and I give it, I do not merely talk of it or wish it. "Christ's farewell greeting is forerunner of the beatific salutation which shall accompany the eternal meeting" (Lange). Then, returning to the Divine words of Ver. 1, he seems to say, "Have I not justified all that I have said?" - Let not your heart be troubled, harassed by these mysteries or by my departure, neither let it be terrified (δελιάτω). This is the only place in the New Testament where the word occurs, though it is found in the LXX.; δειλός and δειλία, in the sense of timidity from extrinsic fear, may frequently be found. He must have seen some rising symptoms of the carnal weakness which would prostrate them for a while.

Parallel Commentaries ...


Greek
Peace
Εἰρήνην (Eirēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

I leave
ἀφίημι (aphiēmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

with you;
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

My
ἐμὴν (emēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular
Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

peace
εἰρήνην (eirēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

I give
δίδωμι (didōmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

I {do}
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

give
δίδωμι (didōmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world
κόσμος (kosmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

gives.
δίδωσιν (didōsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

{Do} not {let}
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts
καρδία (kardia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

be troubled;
ταρασσέσθω (tarassesthō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.

{do} not
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

be afraid.
δειλιάτω (deiliatō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1168: To shrink, be fearful, timid, cowardly. From deilia; to be timid.


Links
John 14:27 NIV
John 14:27 NLT
John 14:27 ESV
John 14:27 NASB
John 14:27 KJV

John 14:27 BibleApps.com
John 14:27 Biblia Paralela
John 14:27 Chinese Bible
John 14:27 French Bible
John 14:27 Catholic Bible

NT Gospels: John 14:27 Peace I leave with you (Jhn Jo Jn)
John 14:26
Top of Page
Top of Page